Translate

2 de junio de 2020

Jovenes emigrando del pasado.


¿Cuántos libros has leído? 
¿Cuántas frases subrayaste? 
Ya sabes, pensando en utilizarlas en un futuro.
Yo no podría contarlas. 
No sería capaz. 
No porque no sepa el número, 
sino porque me duele saber que todo lo que resalté se refiere a ti incluso antes de conocerte.

Es jodido, ¿no? 
Que leas lo que leas, todo te recuerde a una persona en concreto. 
Y más jodido es callártelo para ti mismo.

Mi problema es que casi todas mis líneas de bolígrafo azul sobre los poemarios son sobre ti.
No te preocupes, también subrayo sobre mí. 
Va por fases.
A veces siento que no soy yo misma, que no me conozco. 
Que las frases del libro se refieren a alguien a quien voy a conocer en un futuro.
 Es como que me he olvidado de mí misma, ¿sabes?

Leo que pueden contar conmigo, 
“no hasta dos o hasta diez, sino contar conmigo”. 
Y estoy tan opaca que pienso que quizá en un futuro me recuerde a alguien. 
Y la verdad es que, me di cuenta de que, 
si no cuento conmigo misma, si no me abrazo…

Toda mi estabilidad se va contigo.

No hay comentarios: